-
1 магнит
-
2 бедствие
calamità, catastrofeРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > бедствие
-
3 стихийное бедствие
calamità naturale, causa di forza maggioreРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > стихийное бедствие
-
4 естественный магнит
calamita naturale, magnetite f -
5 искусственный магнит
calamita [magnete] artificiale -
6 magnet
['mægnɪt]1) magnete m., calamita f.2) fig. calamita f.* * *['mæɡnit](a piece of iron, or of certain other materials, that attracts or repels other pieces of iron etc.) calamita- magnetic- magnetically
- magnetism
- magnetize
- magnetise
- magnetic field
- magnetic north* * *magnet /ˈmægnɪt/n. (fis.)2 ► electromagnet.* * *['mægnɪt]1) magnete m., calamita f.2) fig. calamita f. -
7 бедствие
disastro м., calamità ж.* * *с.catastrofe f, sciagura f, disgrazia f; evento calamitoso спец.стихийное бе́дствие — calamità f, cataclisma m
сигнал бе́дствия — sos m
бе́дствия войны — le sciagure della guerra
нести бе́дствия — portare sciagura
терпеть бе́дствие (о судне) — essere in panne
* * *n1) gener. afflizione (общественное), avversita, pestilenza, (стихийное) calamita, colpaccio, disastro, iniquita, riverso, sinistro, stemperona, sventura2) liter. distruzione, piaga, flagello, precipfzio3) econ. calamita -
8 calamity
[kə'læmətɪ]nome calamità f., disastro m.* * *[kə'læməti]plural - calamities; noun(a great misfortune: It will be a calamity if he fails his exam.) calamità* * *calamity /kəˈlæmətɪ/n.1 calamità; disastro; catastrofe2 [u] calamità; disastri; catastrofi● (fam. USA) calamity howler, uccello del malaugurio; cassandra; profeta di sventurecalamitousa.calamitoso.* * *[kə'læmətɪ]nome calamità f., disastro m. -
9 act of God
-
10 стихийное бедствие
adj1) gener. calamita dovuta a cause naturali -
11 стихийный
1) ( неорганизованный) spontaneo, non organizzato2) ( относящийся к силам стихии) degli elementi, delle forze naturali3) ( бессознательный) cieco, spontaneo* * *прил.стихи́йное бедствие — calamità f
2) ( неорганизованный) spontaneo; naturale ( естественный)* * *adjgener. spontaneo -
12 фонд на случай стихийных бедствий
Universale dizionario russo-italiano > фонд на случай стихийных бедствий
-
13 curse
I [kɜːs]1) (problem) disgrazia f., sventura f.2) (swearword) imprecazione f., bestemmia f.3) (spell) maledizione f.4) BE ant. eufem.II 1. [kɜːs]verbo transitivo maledire2.verbo intransitivo imprecare (at contro)* * *[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) maledire2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) imprecare, bestemmiare2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) maledizione2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) maledizione, sventura•* * *[kɜːs]1. n1) maledizione fcurses! npl fam maledizione!2) (bane) rovina, flagellothe curse of it is that... — il guaio è che...
3) (swearword) imprecazione f, (blasphemous) bestemmia4)(
fam: menstruation) she's got the curse — ha le sue cose2. vt3. vi* * *curse /kɜ:s/n.1 maledizione ( in ogni senso): to be under a curse, sentirsi pesare sul capo una maledizione; to put a curse on sb., scagliare una maledizione contro q.2 imprecazione; bestemmia; parolaccia3 calamità; sventura; sciagura; disgrazia: Once malaria was a curse in Sardinia, una volta la malaria era una calamità della Sardegna; He is a curse to his family, è la disgrazia della sua famiglia4 (relig.) anatema; scomunica● to give a couple of curses, dire due parolacce; tirare un paio di moccoli (fam.) □ (fam.) I don't care (o give) a curse for it, non me ne importa un accidente.(to) curse /kɜ:s/A v. t.2 inveire, imprecare contro: He cursed the man who had stepped on his toes, inveì contro l'uomo che gli aveva pestato i piedi; to curse oneself, imprecare contro sé stessi; darsi dell'imbecille3 (relig.) scomunicareB v. i.imprecare; bestemmiare: Stop cursing!, smettila d'imprecare!● to be cursed with st., essere afflitto, tormentato da; ( anche iron.) avere la disgrazia di avere qc.: We were cursed with swarms of mosquitoes, eravamo tormentati da nugoli di zanzare; I'm cursed with a long memory, per mia disgrazia possiedo una memoria lunga □ Curse it!, accidenti!; maledizione!* * *I [kɜːs]1) (problem) disgrazia f., sventura f.2) (swearword) imprecazione f., bestemmia f.3) (spell) maledizione f.4) BE ant. eufem.II 1. [kɜːs]verbo transitivo maledire2.verbo intransitivo imprecare (at contro) -
14 ♦ pole
♦ pole (1) /pəʊl/n.1 palo ( anche di ferro); paletto: telephone poles, pali del telefono; a tent pole, un paletto da tenda5 ( sport: autom., ipp., ecc.) palo ( di partenza); ( anche, autom.) pole position: to be on pole, essere in pole position● pole dance, pole dance ( danza erotica o artistica intorno a un palo) □ ( sport: autom., anche fig.) pole position, pole position □ ( sci) pole shaft, asta della racchetta □ ( sci) pole tip, puntale ( della racchetta) □ pole trimmer, svettatoio a pertica □ ( sport) a pole-vault, un salto con l'asta □ ( sport) pole-vaulter, astista □ ( sport) pole-vaulting (o the pole vault o pole-jumping), salto con l'asta □ under bare poles, (naut.) con le vele ammainate; (fig.) nudo, spoglio □ ( slang) to be up the pole, essere sulla pista sbagliata, sbagliarsi; ( anche) essere pazzerello, tocco; essere incasinato (o nei guai); ( USA) essere sbronzo.♦ pole (2) /pəʊl/n.(geogr., astron., elettr., mecc.) polo ( anche fig.): the North Pole, il polo nord; magnetic pole, polo magnetico; polo della calamita; positive [negative] pole, polo positivo [negativo]● pole star, (astron.) stella polare; (fig.) polo, punto d'attrazione, calamita □ (fig.) to be poles apart, essere agli antipodi; essere ai poli opposti: He and his brother are poles apart, egli è l'opposto di suo fratello.(to) pole /pəʊl/A v. t.B v. i. -
15 disaster
[dɪ'zɑːstə(r)] [AE -zæs-]nome calamità f., catastrofe f.; (long-term) disastro m.air, environmental disaster — disastro aereo, ecologico
* * *(a terrible event, especially one that causes great damage, loss etc: The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.) disastro- disastrously* * *[dɪ'zɑːstə(r)] [AE -zæs-]nome calamità f., catastrofe f.; (long-term) disastro m.air, environmental disaster — disastro aereo, ecologico
-
16 бедствие
[bédstvie] n.calamità (f.), sciagura (f.) -
17 бедствие
-
18 страхование от стихийных бедствий
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > страхование от стихийных бедствий
-
19 магнит
м.magnete m, calamita f- блокирующий магнит
- броневой магнит
- магнит возбуждения
- магнит вращения
- временный магнит
- грузоподъёмный магнит
- демпфирующий магнит
- естественный магнит
- заграждающий магнит
- искусственный магнит
- кольцевой магнит
- кольцеобразный магнит
- компенсирующий магнит
- корректирующий магнит
- крановый магнит
- ловильный магнит
- металлокерамический магнит
- молекулярный магнит
- направляющий магнит
- неподвижный магнит
- отклоняющий магнит
- панцирный магнит
- подвесной магнит
- подвижной магнит
- подковообразный магнит
- подъёмный магнит
- полюсный магнит
- порошковый магнит
- постоянный магнит
- природный магнит
- расцепляющий магнит
- сверхпроводящий магнит
- сложный магнит
- слоистый магнит
- соленоидный магнит
- магнит со слоистым сердечником
- составной магнит
- спечённый магнит
- стержневой магнит
- тормозной магнит
- тороидальный магнит
- магнит трёхфазного тока
- удерживающий магнит
- управляющий магнит
- успокоительный магнит
- фокусирующий магнит
- центрирующий магнит
- элементарный магнит
- юстировочный магнит -
20 подковообразный магнит
magnete [calamita] a ferro di cavallo [ad U]Dictionnaire technique russo-italien > подковообразный магнит
См. также в других словарях:
Calamita — (Spanish,Italian: Magnet ) is a large hill lying on the south east side of the island of Elba, known for a remarkable landscape and views of Portoferraio and Monte Capanne. The hill s development dates from Elba s ancient periods, when Calamita… … Wikipedia
calamita — CALAMITÁ vb. v. sinistra. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime calamitá vb., ind. prez. 3 sg. calamiteáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CALAMITÁ … Dicționar Român
Calamita — Calamita, so v.w. Laubfrosch … Pierer's Universal-Lexikon
Calamīta — Calamīta, 1) Berg auf einer Landzunge auf der Südseite der toscanischen Insel Elba, enthält Magneteisenstein; 2) Vorgebirg ebendaselbst, am Tyrrhenischen Meere … Pierer's Universal-Lexikon
calamita — s.f. [gr. mediev. kalamíta, da kalamítēs, der. di kálamos canna , fatto di canna ]. 1. [corpo magnetizzato] ▶◀ Ⓣ (fis.) magnete. 2. (fig.) [persona o cosa che ha la forza di attrarre a sé] ▶◀ ammaliatore, incantatore, maliardo, seduttore … Enciclopedia Italiana
calamità — s.f. [dal lat. calamĭtas atis ]. 1. [evento funesto che colpisce molte persone o intere comunità: c. naturali ] ▶◀ catastrofe, disgrazia, iattura, sciagura, sventura. ↓ guaio, inconveniente. ◀▶ benedizione, fortuna. 2. (fig., scherz.) [persona… … Enciclopedia Italiana
calamita — s. f. 1. Variedade de estoraque. 2. [Botânica] Planta fóssil dos terrenos carboníferos. 3. Espécie de argila branca. 4. [Antigo] Bússola, ímã … Dicionário da Língua Portuguesa
calamita — sustantivo femenino 1. Área: minería Piedra imán, imán natural … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calamità — ca·la·mi·tà s.f.inv. CO 1. evento catastrofico, sciagura di vaste proporzioni che coinvolge un intera comunità: calamità improvvisa, l alluvione è stata una terribile calamità Sinonimi: cataclisma, catastrofe, disastro. 2. fig., persona o cosa… … Dizionario italiano
calamita — ca·la·mì·ta s.f. 1. AD corpo, gener. metallico, in grado di esercitare attrazione sul ferro o su altre sostanze ferromagnetiche: calamita permanente, temporanea; calamita a sbarra, a ferro di cavallo Sinonimi: magnete. 2. CO fig., qcs., qcn. che… … Dizionario italiano
calamita — {{#}}{{LM C06581}}{{〓}} {{SynC06731}} {{[}}calamita{{]}} ‹ca·la·mi·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Mineral de hierro muy pesado que tiene la propiedad de atraer determinados metales: • De la calamita se extrae hierro.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos